تبليغاتX
ELIAS NEWS

ELIAS NEWS

NEWS

سرمربي تيم ملي كشورمان تاكيد كرد: مكزيك تيم پرتجربه‌اي بود؛ آنها از اشتباهات ما براي رسيدن به گل‌هاي بيشتر استفاده كردند.

برانكو ايوانكوويچ پس از شكست سه بر يك تيم ملي ايران برابر مكزيك در جمع خبرنگاران اظهاركرد: گل‌هاي مكزيك روي اشتباهات ما به ثمر رسيد. دقيقا گل دوم ايران روي اشتباه دروازه‌بان و مدافع تيم رخ داد. البته اشتباه جزيي از فوتبال است.

وي در رابطه با تعويض بازيكنان گفت: ما در تيم بازكنان مصدومي داشتيم كه تعويض‌ها به اين دليل صورت پذيرفت. تعويض علي كريمي نيز به اين دليل انجام شد. ما سعي كرديم با استفاده از سه مهاجم به سوي دروازه‌ي حريف پيش برويم؛ اما، بي‌ترديد مكزيك از ما با تجربه‌تر بود.

برانكو با اشاره به ديدار با تيم ملي پرتغال گفت: پرتغال از تيم‌ها باتجربه‌ي اروپاست و از بازيكنان بسيار خوبي بهره مي‌برد ما نيز سعي مي‌كنيم تيم خوبي داشته باشيم.

وي در رابطه با برنامه‌هاي خود براي ديدار بعدي تيم ملي گفت: ما سعي مي‌كنيم بيشتر روي مسايل رواني تيم كار كنيم.

كاپيتان تيم ملي كشورمان پس از شكست 3 بر 1 ايران برابر مكزيك اعلام كرد: ما بد بازي نكرديم.

علي دايي پس از اين ديدار پرافت‌وخيز گفت: ما بد بازي نكرديم؛ اما، دو اشتباه كرديم كه موجب به ثمر رسيدن دو گل شد.

وي افزود: اين جزيي از فوتبال است؛ اما, آماده‌ايم دو بازي بعد مقابل پرتغال و آنگولا را ببريم. بي‌ترديد به دست آمدن اين پيروزي‌ها بسيار مشكل است.

خوزه لوييس تاپيا، دبير روزنامه Record مكزيك گفت:«‌ چهل و پنچ دقيقه‌ ابتدايي ايران همه ما را شگفت زده كرد‏، هيچ كس فكرش را نمي كرد كه ايران اين‌گونه بازي كند. نيمه‌ي دوم لاولپه دو تعويض داشت. اين تعويض‌ها براي تغيير نتيجه بسيار موثر بود. به ويژه سينيا. خودتان ديديد كه او چگونه بازي كرد و آن گل را به ثمر رساند. خط دفاع ايران چند اشتباه انجام داد. اين اتفاق‌ها در جام جهاني طبيعي است.»

تاپيا هم مانند بسياري از كارشناسان ايران دليل تاكتيك دفاعي برانكو ايوانكوويچ در نيمه‌ي دوم را درك نكرد:« هرگز نفهميدم كه نيمه‌ي دوم ايوانكوويچ با ايران چه كار كرد. نيمه‌ي دوم مكزيك تيم برتر ميدان بود و توانست پيروز شود.»

دبير پرتيراژ ترين روزنامه ورزشي مكزيك با وجود اين پيروزي عملكرد تيم ملي كشورش را اميدوار كننده ندانست:«‌ اگر برابر پرتغال مانند نيمه‌ي اول ديدار با ايران بازي كنيم‏، با مشكل بزرگي روبرو خواهيم شد.»‌

 
+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 8:19 PM  توسط ELIAS  | 

 

لعنت بر احساسات

پس از ایکه در یک حرکت سمبولیک و نمادین دست به دست هم دادیم و گل خوردیم دیگر چرا دنبال مقصر می گشتیم؟ اگر حس کارا گاه صفتی بازیکنان ما گل نمی کرد 2-2 میشدیم.

 آن مرتیکه انتیکه عادل فردوسی پور گه می خورد نظر شخصی اش رو اعمال می کند وظیفه این آدم فقط گزارش است.

این آدم تو آلمان معلوم نبود چه توهمی زده بود!از رسول خطیبی و آرش برهانی چنان یاد می کرد که گویی رونالد و و رونادینیو هستند .

مرتیکه انتیکه عادل فردوسی پور نیمه دوم یک مربی عاقل هیچگاه بازیکنی را که یک وزنه روحی است را عوض نمی کند!

آن بی صفت ناصر احمدپور که می گفت فقط فوتبال زیبا، حرامزاده ست که اگر تو هرزه نامه 90 ننویسد نیمه اول بهترین بازی تاریخ فوتبال مان را انجام دادیم.

یک سوال بی پاسخ  ایران – آلمان در 98 فرانسه و حالا ایران – مکزیک در 2006 آلمان چرا نیمه دوم 2 گل باید می خوردیم؟؟؟

در نیمه دوم دیدار ایران – مکزیک در 2006 آلمان تیم ایران به صورت کاملاٌ پراکنده وارد میدان شد.به راستی چرا ؟؟؟ گه به قبر پدر هرکسی که علاقمند بود ایام فاطمیه با شکوه یک باخت برگزار شود!

یا فاطمه زهرا(س) این کور دلان را شفاعت کن

به قول بلاژویچ رو به در گاه الله می بریم و از او کمک می جوییم

+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 8:4 PM  توسط ELIAS  | 

امان از وقتی که بی جادوگر شدیم...

محمدعلی کریمی معروف به جادوگر از بازی لنگان لنگان بیرون می آید، محمد مایلی کهن یک حرف درست زد آن هم این بود:" ایران فقط به تک ستارگان وابسته خود وابسته است."

تيم ملي فوتبال ايران در نخستين ديدار خود در مرحله گروهي رقابت‌هاي جام جهاني ‪ ۲۰۰۶‬آلمان مقابل تيم مكزيك تن به شكست داد.

دراين ديدار كه يكشنبه‌شب از گروه چهارم اين مسابقه‌ها و در ورزشگاه فرانكن نورنبرگ برگزار شد، تيم ملي فوتبال كشورمان با نتيجه ‪ ۳‬بر يك مغلوب حريف خود شد.

خبرگزاري رويترز از نورنبرگ گزارش داد، تيم ملي فوتبال ايران، با مبارزه‌اي قدرتمندانه و باشكوه، در نخستين ديدار از گروه چهارم موفق شد به تساوي ‪ ۱‬بر ‪ ۱‬در نيمه نخست دست يابد.


رويترز نوشت: بعد از اينكه مكزيك موفق شد با گل دقيقه ‪ ۲۸‬"عمر براوو" كه روي ضربه آزاد "پاول پدرو" به ثمررسيد، از حريف پيشي بگيرد، ايران در دقيقه ‪ ۳۶‬گل تساوي را زد.

يحيي گل محمدي، توپ مرده‌اي را كه حاصل ضربه كرنر "مهدي مهدوي كيا" بود به گل تبديل كرد.

تيم ايران كاملا شايسته اين تساوي در نيمه نخست بود، چنانچه پيش از اين نيز "وحيد هاشميان"، "اسوالدو سانچز" را مجبور كرده بود كه دروازه‌اش را با مهارت نجات دهد.

گل‌هاي اين ديدار را " اومر براوو " در دقايق ‪ ۲۸‬و ‪ ۷۶‬و "زيينا" در دقيقه ‪ ۷۹‬براي تيم مكزيك و "يحيي گل محمدي" در دقيقه ‪ ۳۶‬براي تيم ايران به ثمر رساندند.

قضاوت اين ديدار را "روبرتو روزتي" از ايتاليا برعهده داشت.

"تورادو" و " سالسيدو "از مكزيك و "جواد نكونام" از ايران در اين بازي كارت زرد دريافت كردند.

"مهرزاد معدنچي" و "آرش برهاني" در نيمه دوم جانشين " علي كريمي" و "محمد نصرتي" شدند.

"اومر براوو" زننده دو گل مكزيك در ديدار امشب / يكشنبه‌شب / برابر ايران در نخستين بازي گروه چهارم از مرحله اول رقابتهاي جام جهاني ‪۲۰۰۶‬ ، به عنوان بهترين بازيكن ميدان برگزيده شد.

كميته فني فدراسيون بين‌المللي فوتبال بعد از مسابقه براوو را به عنوان بهترين بازيكن برگزيد.

براوو بعد از ‪ ۲۸‬دقيقه گل نخست را براي مكزيك به ثمررساند و سپس با گل ديگري در دقيقه ‪ ۷۶‬تيم كشورش را صاحب برتري ‪ ۲‬بر ‪ ۱‬كرد.

اين ديدار ‪ ۳‬بر ‪ ۱‬به سود مكزيك در ورزشگاه فرانكن اشتاديون شهر نورنبرگ پايان يافت.

بيش از ‪ ۴۰‬هزار تماشاگر از نزديك ديدار دو تيم ايران و مكزيك را مشاهده كردند.

 

+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 8:3 PM  توسط ELIAS  | 

تيم ملي کشورمان در بازي امروز برابر مکزيک با پيراهن دوم خود به ميدان خواهد رفت.
پس از پايان جلسه هماهنگي بازي، قرار بر آن شد که تيم ملي کشورمان با پيراهن، شورت ورزشي و جوراب قرمز به مصاف مکزيک برود.
تيم ملي مکزيک نيز با پيراهن سبز، شورت ورزشي و جوراب سفيد بازي خواهد کرد.
Mexico goalkeeper Oswaldo Sanchez is expected to start his side's World Cup opener against Iran on Sunday.

The player returned home after the sudden death of his father on Thursday but has since rejoined the team.

Iran welcome strikers Ali Karimi (ankle) and Mehdi Mahdavikia (back) back to the starting line-up despite recent injuries.

But midfelder Fereydoon Zandi and left-back Sattar Zare (knee) are both rated as doubtful for the Group D game.

Mexico (probable): Sanchez, Salcido, Pineda, Marquez, Osorio, Castro, Torrado, Naelson, Pardo, Borgetti, Franco.

Iran (probable): Mirzapour, Kaebi, Rezaei, Golmohammadi, Nosrati, Mahdavikia, Nekounam, Teymoorian, Hashemian, Karimi, Daei

+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 4:56 AM  توسط ELIAS  | 

مهندس علي‌آبادي در حاشيه ضيافت شام سفير ايران در آلمان گفت: براي شارژ روحي بازيكنان تيم‌ملي فوتبال ايران، در صورت پيروزي در هر بازي، 14 سكه بهار آزادي به‌نام 14 معصوم و همچنين در صورت صعود به دور دوم مسابقات جام جهاني يك دستگاه خودرو پژو 206 اهدا خواهد شد. وي همچنين گفت كه دكتر دادكان رياست فدراسيون فوتبال نيز قول پرداخت 50 ميليون تومان به بازيكنان در صورت صعود به دور دوم مسابقات را داده است.

علي‌آبادي در ادامه با اشاره به حمايت‌هاي بي‌دريغ رياست محترم ‌جمهوري دكتر محمود احمدي‌نژاد گفت: دكتر محمود احمدي‌نژاد رياست جمهور نيز در صورت هر پيروزي پاداش ويژه‌اي براي بازيكنان در نظر گرفته‌اند كه اين پاداش در صورت صعود به دور دوم 2 برابر خواهد شد.

رئيس سازمان تربيت‌بدني در ادامه با اشاره به حضور خود در اردوي تيم‌ملي گفت: طي چند روز گذشته تيم در شرايط بسيار خوبي قرار گرفته است و هم‌اكنون همگان به موفقيت تيم‌ملي اميدوار هستند و مي‌توان گفت كه صعود به مرحله بعدي جام جهاني كار شدني است و به هيچ عنوان نبايد آن را امري غيرممكن دانست.

وي ادامه داد: يك حالت روحي بسيار عالي در بين بازيكنان به‌وجود آمده است و تنها اين بازيكنان نيازمند دعاي خير مردم عزيز ايران هستند.

رئيس سازمان تربيت‌بدني در پايان گفت: ايران در گروه بسيار خوبي قرار گرفته است و هيچ چيز دور از دسترس نيست. بايد از اين تيم حمايت همه جانبه‌اي صورت بگيرد و به موفقيت اميدوار بود

+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 4:54 AM  توسط ELIAS  | 

روزنامه اينديپندنت چاپ انگلستان در گزارشي دست به پيشبيني ترکيب احتمالي بازي هاي فردا زده که در اين ميان ديدار ايران مقابل مکزيک نيز مورد بررسي قرار گرفته است.
مهم ترين نکته در اين ميان عدم حضور زندي بوده است.ضمن آنکه اين روزنامه وضعيت جسماني مهدي مهدوي کيا را پس از مصدوميت خوب توصيف کرده و نوشته: "مهدي مهدوي کيا که يکي از گل هاي ايران به آمريکا را در جام جهاني 1998 به ثمر رسانده، از مصدوميت رهايي يافته است.

اين روزنامه علي کريمي را کليدي ترين بازيکن ايران مي داند و مي نويسد: "علي کريمي هافبک بايرن مونيخ با حضور خود خط مياني تيم ملي ايران را تقويت خواهد کرد.
اين روزنامه پيشبيني کرده که از ايران حسين کعبي بيشترين شانس را براي اخراج شدن دارد!
ترکيبي که اين روزنامه از ايران اعلام کرده به شرح زير است:
روش: 1-5-4
دروازه بان: ميرزاپور
مدافعان: کعبي (راست) – رضايي و گل محمدي (وسط) – نصرتي (چپ)
هافبک ها: مهدوي کيا (راست) – نکونام – تيموريان و هاشميان (وسط) – کريمي (چپ)
مهاجم: دايي
همچنين اين روزنامه در خصوص مکزيک نوشته است: با توجه به درگذشت پدر سانچس و رفت و برگشت وي به مکزيک، او همچنان شانس نخست براي حضور در درون دروازه برابر ايران است.
نگارنده مطلب مهم ترين و کليدي ترين بازيکن مکزيک را مارکس مي داند و مي نويسد: او در خط دفاعي و به عنوان آخرين بازيکن همان وظيفه اي را انجام خواهد داد که در بارسلونا انجام مي دهد.
همچنين اين بازيکن از بيشترين احتمال براي اخراج شدن از زمين برخوردار است.
ترکيب احتمالي مکزيک از ديدگاه اين روزنامه انگليسي به شرح زير است:
روش: 2-3-5
دروازه بان: سانچس
مدافعان: کاسترو (چپ) – اوسوريو، مارکس و پينه دا (وسط) – سالسيدو (راست)
هافبک ها: پاردو (چپ) – نلسون (وسط) – تورادو (راست)
مهاجمان: فرانکو و بورگتي
+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 4:51 AM  توسط ELIAS  | 

وحيد هاشميان مهاجم تيم ملي کشورمان که ممکن است در خط حمله به کار گرفته نشود، ابراز اميدواري کرد تا تيم ملي کشورمان در بازي فردا برابر مکزيک به نتيجه قابل قبولي دشت يابد.
به گزارش خبرنگار اعزامي ايپنا به آلمان، هاشميان در گفت و گويي کوتاه عنوان کرد: در رقابت هاي جام جهاني هر حريفي خطرناک است و هيچ تيمي از پيش باخته به حساب نمي آيد. ما سعي مي کنيم با توجه به شرايط موجود با ارائه يک بازي خوب نتيجه خوبي را نيز کسب کنيم.
شکست دادن مکزيک امري محال نيست و در صورتي که بتوانيم از فرصت ها به خوبي استفاده کنيم مي توانيم نتيجه خوبي را رغم بزنيم."

+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 4:47 AM  توسط ELIAS  | 

شهر نورمبرگ در شب بازي ايران و مكزيك در گروه D مرحله پاياني جام جهاني حال و هواي متفاوتي دارد.

40 هزار مكزيكي وارد شهر نورمبرگ شدند؛ اما، بسياري از آنها بليت ندارند، بنابراين تنها نيمي از ورزشگاه نورنبرگ را از آن خود خواهند كرد. آنها لباس‌هاي مكزيك را بر تن دارند و در گوشه و كنار شهر سرود كشورشان را سر مي‌دهند.

بعضي از هواداران انگليسي هم كه از بازي تيم ملي كشورشان برابر پاراگوئه بازگشتند با مكزيكي‌ها همگام شده‌اند.

ايراني‌ها هم در نورمبرگ حضور پررنگي دارند و با نشان دادن پرچم‌هاي ايران با مكزيكي‌ها رقابت مي‌كنند.

در فروشگاه‌هاي لوازم ورزشي و حتي موبايل‌ فروشي‌ها هم پرچم ايران را مي‌فروشند.

بازيكنان تيم ملي در هتل هيلتون نورمبرگ اقامت دارند.

امروز تمرين‌ ايران بدون حضور خبرنگاران انجام شد. نكته جالب اينكه بعضي از هواداران ايران پرچم را به صورت لباس بر تن كرده‌اند. كه بر روي آن نوشته شده است زنده باد ايران.

+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 4:36 AM  توسط ELIAS  | 

مدافع جوان تيم ملي كشورمان گفت: تيم ملي ايران در برابر مكزيك مي‌تواند شگفتي‌ساز شود.

حسين كعبي تصريح كرد: تيم ملي مكزيك از تيم‌هاي خوب قاره‌ي آمريكا است. ما نه از آنها غول مي‌سازيم و نه آن كه آنها را دست كم مي‌گيريم؛ اما, باور داريم كه مي‌توانيم برابر اين تيم نتيجه‌ي خوبي به دست آوريم.

كعبي افزود: در جام جهاني هر تيم نهايت قدرت و خلاقيت خود را نشان مي‌دهد و به همين دليل است كه همواره احتمال خلق شگفتي وجود دارد.اگر پيروزي تيم ايران را برابر مكزيك يكي از شگفتي‌هاي جام هجدهم بدانيم, آماده هستيم تا اين شگفتي را رقم بزنيم.

وي افزود: مي‌دانم كه بورگتي مهاجم بلند قد مكزيك روز دشواري را براي ما ايجاد مي‌كند, البته ما نيز در خط دفاعي قدرتمند هستيم و تدابير لازم را براي مهار اين بازيكن در نظر گرفته‌ايم.

كعبي در پايان گفت: بايد مراقب حركات مكزيكي‌ها از كناره‌ها باشيم؛ تصور مي‌كنم با توجه به تكنيك بالاي بازيكنان ايراني مي‌توانيم با كمي دقت حريف را شكست دهيم.

+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 4:34 AM  توسط ELIAS  | 

مكزيكي‌هاي عشق فوتبال با استراتژي موجي خود شهر نورنبرگ آلمان را به اشغال خود درآورده‌اند.

هواداران تيم ملي فوتبال مكزيك از دو - سه روز قبل از مسابقه با تيم ملي فوتبال ايران ، گروه گروه وارد شهر نورنبرگ شده‌اند و ورود آنها همچنان ادامه دارد.

حضور هواداران مكزيكي با كلاههاي محلي و پيراهن سبز رنگ تيم ملي كه به تن اكثر آنهاست در شهر نورنبرگ كاملا مشهود است.

محل اصلي تجمع آنها ايستگاه راه آهن نورنبرگ است و آنها لحظه‌اي آرام و قرار ندارند و مدام در حال رقص و پايكوبي و رجز خواني هستند.

بيشتر آنها جاي و مكان مشخصي ندارند و با برپا كردن چادر در گوشه و كنار شهر بويژه كنار درياچه نزديك استاديوم شب را مي‌گذرانند و روزها در ميدان اصلي روبه‌روي ايستگاه راه آهن تجمع مي‌كنند.

به‌گفته يك خبرنگار مكزيكي، حدود شانزده هزار مكزيكي براي‌ديدن مسابقات تيم ملي كشورشان به آلمان آمده‌اند.

برخي از مكزيكي‌ها كه در نورنبرگ حضور دارند بليت مسابقه ندارند ولي اميدوارند تا روز مسابقه بتوانند بليت تهيه كنند.

در ظاهر توازن معقول و منطقي بين حضور هواداران تيم ملي‌ايران و مكزيك در نورنبرگ وجود ندارد اما يك ايراني مقيم نورنبرگ مي‌گويد : نگران نباشيد استراتژي ما عمليات برق آسا است.

وي توضيح مي‌دهد : ما نمي‌خواهيم نيروهاي خود را خسته كنيم و انرژي خود را با تجمع درخيابان از دست بدهيم. ما تمام انرژي خود را براي روز مسابقه گذاشته‌ايم. همچنين نمي‌خواهيم رقيب از تعداد نيروهاي ما ، شعارهاي ما و ادوات تشويقي ما با خبر شود.

به‌نظر مي‌رسد كه در مسابقه فردا بين ايران و مكزيك ، با توجه به روحيه هواداران دو تيم كه از نظر نوع تشويق در جهان شهره‌اند، همان قدر كه رقابت در ميدان بازي تعيين‌كننده است رقابت در سكوهاي استاديوم نقش مهمي در پيروزي يك تيم خواهد داشت.

نورنبرگ منتظر است كه با عمليات برق‌آساي ايرانيان از اشغال مكزيكي‌ها درآيد.

+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 4:30 AM  توسط ELIAS  | 

گزاري رويترز از شهر نورنبرگ آلمان گزارش داد :
" برانكو ايوانكوويچ " سرمربي تيم ملي فوتبال ايران روز شنبه گفته است كه انتظار مي‌رود " ستار زارع " مدافع ايران ديدار يكشنبه در برابر مكزيك را در گروه چهار مسابقات جام جهاني آلمان از دست بدهد و شايد وي به دليل مصدوميت از مسابقات خارج شود .

اين سرمربي كروات گفت :" دو روز پيش هنگام تمرين ، وي پس از يك حركت نادرست در زانوي پاي راست خود احساس درد كرد. وي از ناحيه رباط پا مشكل دارد ."
ايوانكوويچ به رويترز گفت : ايران پيش از اين با فيفا تماس گرفته تا در صورت عدم امكان بازي وي ، از هادي شكوري استفاده كند.

وي اظهار داشت: "ما به دليل مقررات مربوط به جايگزيني در ‪ ۲۴‬ساعت قبل با مقامات تماس گرفتيم تا اگر زارع نتواند بازي كند ما اجازه يابيم شكوري را فرا بخوانيم.

تيمها بيست و چهار ساعت زودتر از انجام بازي مي‌توانند بازيكنان خود را جايگزين كنند .

يك مقام فيفا به رويترز گفت : اگر ايران اين فرايند را پيش از تصميم گيري در مورد آماده بودن يا نبودن زارع آغاز كرده باشد تا زمانيكه در چارچوب محدوديت ‪ ۲۴‬ساعت صورت گرفته باشد ، آنان مي‌توانند يك جايگزين براي وي تعيين كنند .

ايوانكوويچ گفت : انتظار مي‌رفت كه زارع در مقابل مكزيك بازي كند.

پيش از اين فريدون زندي يك هافبك ايران از تيم اصلي كنار ماند.

ايوانكويچ گفت :" ما با بازيكنان مصدوم اين مشكلات را داريم. گمان مي رفت كه آنان فردا در كنار تيم باشند ولي اين امر امكان پذير نيست." سرمربي ايران با اشاره به اينكه " فوتبال همين است و ما چه مي‌توانيم بكنيم؟" افزود كه وي دوست داشت در تيم اصلي شكوري را به جاي زارع قرار دهد.

وي گفت: "من از اينكه نتوانستم وي را در تيم ( اصلي ) قرار دهم راضي نشدم."
ايوانكوويچ كه همچنين برنامه انجام يك تمرين را در صبح مسابقه تدارك ديده است اسامي ‪ ۱۲‬نفر را به عنوان نخستين تركيب اصلي تيم در ديدار يكشنبه ارائه داد .

مهدي مهدوي كيا كه از يك مشكل درد پشت رهايي يافته و " علي كريمي " ديگر هافبك تيم كه در ماه مارس از ناحيه قوزك پا دچار مصدوميت شده بود از جمله اين بازيكنان هستند.

ايوانكوويچ گفت :" تصميم نهايي پيش از بازي گرفته خواهد شد. ولي مطمئن باشيد كه ما براي ارائه يك بازي قوي به اينجا آمده ايم. يك بازي قوي كه شما فردا خواهيد ديد."

+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 4:29 AM  توسط ELIAS  | 

سرمربي تيم ملي فوتبال ايران ابراز اميدواري كرد كه همه از بازي روز يكشنبه بين ايران و مكزيك لذت ببرند.

برانكو ايوانكوويچ كه روز شنبه پس از پايان تمرين تيم ايران در ورزشگاه فرانكن شهر نورنبرگ در كنفرانس مطبوعاتي با خبرنگاران داخلي و خارجي شركت كرده بود با روحيه‌اي خوب و با نشاط به پرسش‌هاي خبرنگاران پاسخ داد.

وي ابتدا از بازگشت سانچز دروازه‌بان تيم مكزيك اظهار خوشحالي كرد.

سانچز بدليل فوت پدرش از آلمان به مكزيك بازگشته بود، اما براي بازي تيمش مقابل ايران، بار ديگر به تيم كشورش ملحق شده است.

ايوانكوويچ در پاسخ به سوال يك خبرنگار خارجي درباره غيرممكن‌ها و ممكن‌ها گفت: در فوتبال همه چيز ممكن است. مردم ايران در بسياري از زمان‌ها، غيرممكن را ممكن ساخته‌اند.

وي درباره انتظارات خود از بازيكنان لژيونر گفت: آنها تجربه فراواني دارند و در بسياري از مسابقات سرنوشت ساز حضور داشته‌اند. آنها با محيط، شرايط و فوتبال آلمان و بطور كلي اروپا آشنايي كامل دارند و من از آنها در بازي يكشنبه انتظار زيادي دارم.

سرمربي تيم ملي ايران درباره پيگيري مسابقه يكشنبه شب تيم پرتغال گفت:
ما گروهي را به كلن فرستاده‌ايم تا ديدار فردا شب پرتغال با آنگولا را از نزديك ببينند و آن را آناليز كنند.

وي افزود: ضمن اينكه ما هم فردا شب در نورنبرگ مي‌مانيم تا به همراه بازيكنان، بازي را از طريق تلويزيون تماشا كنيم و صبح دوشنبه تمرين سبكي در نورنبرگ انجام خواهيم داد و سپس به فريدريش هافن باز مي‌گرديم تا خود را براي بازي ‪ ۲۷‬خرداد مقابل پرتغال آماده كنيم.

وي در پاسخ به سوال ديگري درباره سيستم بازي ايران در ديدار با مكزيك گفت: در چند سال اخير، سيستم‌هاي مختلفي را در تيم ايران بكار برده‌ايم.

براي ديدار با مكزيك هم سيستم را در ذهنم دارم. در زمين مسابقه همه چيز مشخص خواهد شد و البته بايد ببينيم شرايط مسابقه چگونه پيش خواهد رفت.

از برانكو در اين كنفرانس مطبوعاتي سوال‌هايي نيز درباره مسايل سياسي ايران شد كه وي به آنها پاسخ نداد و گفت: اين سوالات به اين جمع مربوط نيست. من اكنون فقط به تيم ملي و بازي با مكزيك فكر مي‌كنم و لطفا اين سوال‌ها را از من نپرسيد.

تيمهاي ملي ايران و مكزيك ساعت ‪ ۱۹/۳۰‬دقيقه يكشنبه به وقت ايران در ورزشگاه فرانكن شهر نورنبرگ، نخستين ديدار خود را در جام جهاني ‪۲۰۰۶‬ مقابل يكديگر برگزار خواهند كرد.

از همين گروه، تيم‌هاي پرتغال و آنگولا نيز ساعت ‪ ۲۲/۳۰‬يكشنبه شب در كلن به ديدار هم مي‌روند.

+ نوشته شده در  Sun 11 Jun 2006ساعت 4:28 AM  توسط ELIAS  | 

يك سخنگوي انجمن فوتبال مكزيك روز جمعه گفت: "اسوالدو سانچز" دروازه‌بان مكزيك پس از شركت در مراسم تشييع جنازه پدر خود روز شنبه به آلمان باز مي‌گردد و در نخستين مسابقه جام جهاني حضور خواهد داشت.

به گزارش خبرگزاري رويترز از گوتينگن آلمان، اين سخنگو گفت: اسوالدو سانچز به تيم ملي مكزيك در نورنبرگ خواهد پيوست و در ورزشگاه تمرين خواهد كرد.

براساس اين گزارش، مربي تيم مكزيك گفته است با وي صحبت و چگونگي آمادگي وي را از نظر رواني و خستگي در سفر ارزيابي خواهد كرد.

مكزيك در برابر ايران و در بازيهاي افتتاحيه روز يكشنبه در گروه چهارم بازي خواهد كرد.

"فيليپ سانچز" پدر دروازه‌بان تيم ملي مكزيك كه ‪ ۵۰‬سال داشت، قرار بود در بازيهاي فينال شاهد بازي پسرش باشد كه روز چهارشنبه بر اثر سكته قلبي درگذشت.

+ نوشته شده در  Sat 10 Jun 2006ساعت 5:0 AM  توسط ELIAS  | 

خبرگزاري فرانسه روز جمعه از "فريدريش هافن" آلمان گزارش داد، مربي تيم ملي ايران گفت كه "علي كريمي" و "مهدي مهدوي كيا" مهاجمين اصلي اين تيم با وجود آسيب ديدگي ، روز يكشنبه مقابل مكزيك به ميدان خواهند رفت.

كريمي مهاجم تيم باير مونيخ‌به دليل جراحت ناشي از ناحيه مچ پا از ماه مارس گذشته تحت درمان قرار دارد و مهدوي كيا بازيكن تيم هامبورگ نيز در حال بهبودي از يك نارسايي در ناحيه كمراست.

خبرگزاري فرانسه افزود: وضعيت اين دو بازيكن همراه "فريدون زندي" كه مسابقه روز يكشنبه را از دست داده و بازگشت ترديدآميز "ستار زارع" پس از پيچ خوردن زانوي وي در تمرين تقويتي ، از مهمترين مسائل تيم ايران است.

"برانكو ايوانكوويچ" مربي تيم ملي ايران گفت: هر دو بازيكن (كريمي و مهدوي كيا) تحت كنترل پزشكي قرار دارند.

ايوانكوويچ افزود: بلافاصله پس از تمرين، آزمايش‌هاي تخصصي انجام شد كه برخي انحراف‌هاي ويژه را نشان داد اما انتظار داريم كه زارع بتواند براي مسابقه در برابر مكزيك و زندي براي مسابقه مقابل پرتغال آماده باشد.

مسابقه در برابر مكزيك براي اميد داشتن ايران حداقل به‌عنوان تيم دوم گروه خود در پايان دور نخست رقابت‌هاكه پرتغال و آنگولا را نيز دربر مي‌گيرد حياتي است.

برانكو گفت:البته مكزيك تيم بسيار خوبي است و هيچ ترديدي در اين زمينه نيست و اثبات اين مدعا حضور اين تيم در جايگاه چهارم رده‌بندي فيفا است.

وي افزود: اما اين مساله بيانگر هيچ‌چيزي در ميدان نيست. ما از امكانات و كيفيت‌ها نيز آگاهيم و تلاش خواهيم كرد بهترين شوت خود را بزنيم.

اين خبرگزاري در پايان گزارش خود آورده است: ايران كه رتبه ‪ ۲۳‬فيفا را دارد، در جام جهاني ‪ ۱۹۹۸‬يك پيروزي به يادماندني در برابر دشمن ديرينه خود يعني آمريكا را ثبت كرد.

+ نوشته شده در  Sat 10 Jun 2006ساعت 4:58 AM  توسط ELIAS  | 

Germany urged to bar Iran leader
The newly elected leader of Germany's main Jewish body has said the Iranian President, Mahmoud Ahmadinejad, should be barred from the World Cup.
Charlotte Knobloch described him as "a second Hitler". "He denies the Holocaust - that is illegal in Germany," she told the newspaper Bild.

Mr Ahmadinejad has said he might go and support the Iranian team in Germany.

Germany has already granted a visa to an Iranian Vice President, Mohammad Aliabadi, to attend the World Cup.

Demonstrations

Mrs Knobloch, elected leader of Germany's Central Council of Jews on Wednesday, said the German government should not invoke diplomatic immunity for Mr Ahmadinejad, but rather should "investigate and charge him".


 For me this man is a second Hitler
Charlotte Knobloch 

Denial of the Nazi extermination of Jews in World War II is a serious offence in Germany, punishable by up to five years in prison.
Mr Ahmadinejad has described the Holocaust as a "myth" and said Israel should be "wiped off the map".

The far-right National Democratic Party (NPD) has plans to hold a march in Leipzig during the World Cup, to show solidarity with him.

Iran opens its World Cup campaign with a match against Mexico on Sunday in Nuremberg.

Several groups plan to participate in a demonstration against Mr Ahmadinejad on Sunday, including the Israeli cultural organisation and exiled Iranian dissident groups.

Bavaria's Interior Minister Guenther Beckstein plans to join the demonstration.

"If he were to come, we, as Germans, must make it very clear that he is not wanted here," Mr Beckstein said.

He said it "would be for the best if Iran's president were not to come".

+ نوشته شده در  Fri 9 Jun 2006ساعت 7:56 AM  توسط ELIAS  | 

آسوشيتدپرس: جام جهاني ممكن است براي زندي و زارع تمام شده باشد
خبرگزاري آسوشيتدپرس پنجشنبه شب در گزارشي از شهر فريدريش هافن آلمان گفت كه دفاع چپ ايران "ستار زارع" در تمرين روز پنجشنبه از ناحيه ساق راست بشدت صدمه ديد و "فريدون زندي" هافبك تيم ايران نيز از تب ناشي از آنفلوآنزا رهايي نيافته است.


آسوشيتدپرس به نقل از "برانكو ايوانكوويچ" مربي تيم ملي فوتبال ايران گفت كه اين دو بازيكن ممكن است نتوانند در جام جهاني بازي كنند.

بنا بر اين گزارش، ايوانكوويچ پس از جلسه تمرين پنجشنبه گفت "ما فردا پس از آزمايش "ام آر اي" مي‌فهميم كه موضوع چقدر جدي است."
آسوشيتدپرس همچنين گفت كه ايوانكوويچ پس از اينكه زارع با يك بسته يخ روي زانوي راستش از زمين بيرون برده شد، اظهار داشت: "مطمئن نيستم آنها بتوانند در جام جهاني بازي كنند."

+ نوشته شده در  Fri 9 Jun 2006ساعت 7:45 AM  توسط ELIAS  | 

سرمربي تيم ملي فوتبال ايران، روز پنجشنبه، پيش از آغاز تمرين، به خبرنگاران ايراني گفت: از تيم ملي مكزيك شناخت كاملي دارم.
"برانكو ايوانكوويچ" كه با اميد و شادابي خاصي سخن مي‌گفت، اظهارداشت: لحظه موعود در حال فرارسيدن است و اين زيباترين مقوله براي ماست. اين لحظه‌اي است كه استرس مثبت و ميل وافري ما را فراگرفته كه بسيار لذت بخش است.

وي افزود: مشكلاتي كه داشتيم، اكنون رفع شده و همه بازيكنان از جمله "مهدي مهدوي كيا" و زندي كه مصدوميتي داشتند، بهبود يافته و امروز همه آنها در تمرين حضور دارند كه خبر بسيار خوبي است .

ايوانكوويچ ادامه داد: من مطمئنم كه همه بازيكنان تا روز مسابقه با مكزيك، بر مصدوميتها غلبه مي‌كنند و به بازي مي‌رسند.

"من با همه جوانب مثبت و منفي تيم ملي مكزيك آشنايي كافي دارم و تيم ايران به بهترين شكل با اين تيم مسابقه خواهد داد."
"حسين فركي"، مربي تيم ايران نيز در گفت وگو با خبرنگاران اظهار داشت: پنجمين روزي است كه در فريدريش هافن هستيم و شرايط تيم بسيار خوب است.

وي افزود: جمعه نيز در اين شهر تمرين مي‌كنيم و روز شنبه براي ديدار با مكزيك به نورنبرگ خواهيم رفت. عصر همان روز در زمين اصلي تمرين خواهيم كرد.

فركي گفت كه اعضاي تيم از نظر روحي مشكلي ندارند و تنها نگراني ، وضعيت آسيب ديده‌ها بود كه آنهم بحمدالله بهتر شده است .

وي درباره تيم مكزيك اظهار داشت : تيم بسيار خوب و پرسابقه‌اي در جام جهاني است و سبك بازي ما نيز با آن بسيار نزديك است، به همين دليل معتقدم كه ما با مكزيك بهتر از پرتغال مي‌توانيم بازي كنيم.

اگر از فرصتها خوب استفاده و نتيجه خوبي كسب كنيم، شرايط ما براي بازي دوم بهتر خواهد شد و گرنه كار، قدري مشكل مي‌شود.

تيم ايران ساعت ‪ ۱۸‬روز يكشنبه ‪ ۲۱‬خرداد ماه جاري (‪ ۱۹/۳۰‬به وقت ايران) در نخستين ديدار خود در جام جهاني ‪ ۲۰۰۶‬در شهر نورنبرگ برابر تيم مكزيك مي‌ايستد.

World Cup swansong for Iran coach

Iran coach Branko Ivankovic will quit after the World Cup, regardless of how far his team progresses.

Ivankovic, 52, has blamed media pressure as the reason for wanting to end his four-year reign.

He said: "I've faced unrelenting criticism over tactics, choice of players and everything else for over four years.

"Even if we qualify for the next phase the attacks on me will continue. Enough is enough."

Ivankovic arrived in Iran as assistant to Miroslav Blazevic and succeeded his fellow Croat when they failed to qualify for the 2002 World Cup in Japan and South Korea.

He forged Iran into a strong side by blending experienced internationals with talented younger players from the domestic league.

The formula saw Iran took third place in the 2002 Asian Cup, when they lost to hosts China in the semi-final.

+ نوشته شده در  Fri 9 Jun 2006ساعت 6:53 AM  توسط ELIAS  | 

گزارشي از تمرين روز پنجشنبه تيم ملي فوتبال ايران.

تيم ملي فوتبال ايران در فاصله سه روز به اولين ديدار خود در جام جهاني ‪ ،۲۰۰۶‬بعدازظهر روز پنجشنبه در ورزشگاه فريدريش هافن به تمرينات خود ادامه داد.


به گزارش خبرنگاران اعزامي ايرنا، به دليل اينكه جمع كثيري از خبرنگاران ايراني از رسانه‌هاي گوناگون روز پنجشنبه وارد فريدريش هافن شدند، ابتداي تمرين امروز تحت الشعاع حضور آنان قرار گرفت، زيرا خبرنگاران مشغول مصاحبه با سرمربي، مربي، كاپيتان و پزشك تيم ايران شدند تا از آخرين وضعيت تيم ملي مطلع شوند.

پس از پايان اين گفت وگوها، تمرين آغاز شد و پس از مقداري گرم كردن بازيكنان و انجام حركات كششي، تيم را به زمين مجاور زمين اصلي ورزشگاه بردند تا دور از چشم خبرنگاران، تمرين را ادامه دهند.

برخي از عكاسان و خبرنگاران تلاش كردند تا خود را به آن زمين برسانند و خبر و عكس تهيه كنند، اما ماموران امنيتي آلمان مانع از ورود آنان شدند.

به اين ترتيب، بيشتر زمان تمرين امروز، دور از چشم خبرنگاران انجام شد و انان زماني كه وضعيت را اينگونه ديدند، ورزشگاه را ترك كردند.

ضمنا براي نخستين بار در سه روز گذشته، دكتر محمد دادكان رييس فدراسيون فوتبال ايران نيز در ورزشگاه حضور داشت و با بازيكنان به تمرين پرداخت.

هجدهمين دوره مسابقات فوتبال جام جهاني از جمعه شب با ديدار تيمهاي ملي آلمان و كاستاريكا در مونيخ آغاز مي‌شود.

نخستين ديدار تيم ايران ساعت ‪ ۱۸‬روز يكشنبه ‪ ۲۱‬خرداد (‪ ۱۹/۳۰‬به وقت ايران) در ورزشگاه شهر نورنبرگ برگزار مي‌شود. تيم كشورمان براي برگزاري اين ديدار، صبح روز شنبه عازم نورنبرگ مي‌شود.

+ نوشته شده در  Fri 9 Jun 2006ساعت 6:51 AM  توسط ELIAS  | 

Iran's national football team's halfback, Ali Karimi, said here Wednesday that he is in good shape to play in the upcoming 2006 World Cup.

He told  that given his increased practice, he will certainly be completely ready to play in the upcoming games.

"I am not worried about my injuries and promise to play the best game in the 2006 World Cup," he added.

Concerning his teammates, Karimi said that the best Iranian footballers have been invited to play in Iran's national football team, adding that there are other good footballers who could have been selected as members of the team.

The member of German Bayern Munich football team hoped that any Iranian footballer playing for Iran's national football team will do his best to give the Iranian football fans a reason to cheer.

About the games to be played during the contest, Karimi said "it is not easy to face any of the games we are scheduled to play." He added, "None of the teams qualified to enter the 2006 World Cup is weak. Therefore, we should make a double effort to play a good game while encountering our proponents."
Turning to the current needs of Iran's national football team, he said that more than anything it needs to be supported.

Karimi said that the team does not face any shortage of facilities and footballers, adding that in case they are equally supported by the officials in charge and people from all walks of life, there is hope for gaining success in this year's games.

"We have been always supported by the public and media. Even when the media criticize us, they continue their support for our team.

"Therefore, it is now time for the officials in charge of football to prepare the grounds and enable the national football team to win," he concluded.

Iran's national football team arrived in this southwestern German city, its training base for the 2006 World Cup, on Sunday.

Iran's Ambassador in Germany, Mohammad Mehdi Akhoundzadeh, local officials and large number of Iranians residing in Germany welcomed the Iranian team at the airport.

Friedrichshafen mayor, who welcomed the squad, hoped that the team would emerge victorious in its games at this year's 2006 World Cup.

Before departure for the World Cup, members of the national football team and the Iranian Football Federation met President Mahmoud Ahmadinejad in Tehran Saturday afternoon.

Iran's World Cup team is in Group D with Mexico, Portugal and Angola and has chosen the southern German city of Friedrichshafen as its base.

Iran is scheduled to face Mexico in the group's opener in the southeastern German city of Nuremberg on June 11.

+ نوشته شده در  Fri 9 Jun 2006ساعت 6:42 AM  توسط ELIAS  | 

 

All 64 matches of FIFA World Cup 2006 will be televised in the US LIVE or via short tape-delay in the US in English, Spanish, German, Korean, Brazilian Portuguese, and Farsi.

Soccer United Marketing (SUM), the marketing arm of Major League Soccer (MLS), will present all 64 matches LIVE in English, with no commercial interruptions during play.

ABC will air 12 games, ESPN will air 21 games, and ESPN2 will air 31 games, in both standard definition and high definition (Some cable and satellite TV operators charge extra for ABC HD, ESPN HD, and ESPN2 HD).

Univision Communications will broadcast 56 games live on Univision and 8 games live on TeleFutura, all in Spanish, with no commercial interruptions during play, in standard definition ONLY.

Setanta Sports has acquired US and Canadian TV rights in over a dozen languages, and will air all 64 games, with 56 games live and 8 games via short tape-delay, with German commentary, on Setanta Sports USA in standard definition.

Setanta has sublicensed US and Canadian TV rights in Farsi to Iranian-American broadcaster Tapesh TV, which will launch its satellite-delivered sports channel T3 Time via the Globecast satellite TV platform in time for the start of FIFA World Cup 2006. T3 Time will air all 64 matches in Farsi, with 56 matches live and 8 matches via short tape-delay.

KBS World, a Korean-language channel available via free-to-air digital broadcast TV (such as KMTP-DT 32.2 San Francisco), DISH Network satellite TV, and digital cable in some areas (such as parts of Los Angeles), will have 56 games live and 8 games via short tape-delay, in standard definition.

RBTI, a Brazilian Portuguese-language subscription channel available via DISH Network satellite TV, will have 56 games live and 8 games via short tape-delay, in standard definition.

In Canada, Rogers Sportsnet, TSN, and CTV will combine to air all 64 games live in English, in both standard definition and optional high definition. Rogers Sportsnet will air 32 games, TSN will air 31 games, and CTV will air the final match. RDS will air all 64 games live or via short tape-delay with French commentary in standard definition. Toronto broadcast TV stations OMNI 1 (CFMT-TV 47) and OMNI 2 (CJMT-TV 69) will combine to air 34 games live in either of 5 languages: Italian, Portuguese, Spanish, Cantonese, or Mandarin.
Source(s):
http://www.soccertv.com/


 June 9 8:55 a.m. ESPN2 Germany vs. Costa Rica
June 9 11:55 p.m. ESPN2 Poland vs. Ecuador
June 10 6 a.m. ABC England vs. Paraguay
June 10 8:30 a.m. ABC Trinidad & Tobago vs. Sweden
June 10 11:55 p.m. ESPN2 Argentina vs. Ivory Coast
June 11 5:55 a.m. ESPN2 Serbia-Montenegro vs. Netherlands
June 11 8:30 a.m. ABC Mexico vs. Iran
June 11 11:55 p.m. ESPN2 Angola vs. Portugal
June 12 5:55 a.m. ESPN2 Australia vs. Japan
June 12 8:55 a.m. ESPN2 USA vs. Czech Republic
June 12 11:55 p.m. ESPN2 Italy vs. Ghana
June 13 5:55 a.m. ESPN2 South Korea vs. Togo
June 13 8:55 a.m. ESPN2 France vs. Switzerland
June 13 11:55 p.m. ESPN2 Brazil vs. Croatia
June 14 5:55 a.m. ESPN2 Spain vs. Ukraine
June 14 8:55 a.m. ESPN2 Tunisia vs. Saudi Arabia
June 14 11:55 p.m. ESPN2 Germany vs. Poland
June 15 5:55 a.m. ESPN2 Ecuador vs. Costa Rica
June 15 8:55 a.m. ESPN2 England vs. Trinidad & Tobago
June 15 11:55 p.m. ESPN Sweden vs. Paraguay
June 16 5:55 a.m. ESPN2 Argentina vs. Serbia-Montenegro
June 16 8:55 a.m. ESPN2 Netherlands vs. Ivory Coast
June 16 11:55 p.m. ESPN Mexico vs. Angola
June 17 5:55 a.m. ESPN2 Portugal vs. Iran
June 17 8:30 a.m. ABC Czech Republic vs. Ghana
June 17 11:30 p.m. ABC Italy vs. USA
June 18 6 a.m. ABC Japan vs. Croatia
June 18 8:30 a.m. ABC Brazil vs. Australia
June 18 11:30 a.m. ABC France vs. South Korea
June 19 5:55 a.m. ESPN2 Togo vs. Switzerland
June 19 8:55 a.m. ESPN2 Saudi Arabia vs. Ukraine
June 19 11:55 p.m. ESPN2 Spain vs. Tunisia
June 20 6:55 a.m. ESPN Ecuador vs. Germany
June 20 6:55 a.m. ESPN2 Costa Rica vs. Poland
June 20 11:55 p.m. ESPN Sweden vs. England
June 20 11:55 p.m. ESPN2 Paraguay vs. Trinidad & Tobago
June 21 6:55 a.m. ESPN Portugal vs. Mexico
June 21 6:55 a.m. ESPN2 Iran vs. Angola
June 21 11:55 p.m. ESPN Netherlands vs. Argentina
June 21 11:55 p.m. ESPN2 Ivory Coast vs. Serbia-Montenegro
June 22 6:55 a.m. ESPN Ghana vs. USA
June 22 6:55 a.m. ESPN2 Czech Republic vs. Italy
June 22 11:55 p.m. ESPN Japan vs. Brazil
June 22 11:55 p.m. ESPN2 Croatia vs. Australia
June 23 6:55 a.m. ESPN Saudi Arabia vs. Spain
June 23 6:55 a.m. ESPN2 Ukraine vs. Tunisia
June 23 11:55 p.m. ESPN Togo vs. France
June 23 11:55 p.m. ESPN2 Switzerland vs. South Korea

All times pacific

 


+ نوشته شده در  Fri 9 Jun 2006ساعت 5:26 AM  توسط ELIAS  | 

+ نوشته شده در  Fri 9 Jun 2006ساعت 4:56 AM  توسط ELIAS  | 

 

Fresh from a fourth-placed finish at last year's FIFA Confederations Cup, Mexico will look to continue their upward spiral as they open their FIFA World Cup™ bid against a youthful Iran side.

The game, in Nuremberg's Frankenstadion on 11 June, could well prove vital to both sides' prospects in Group D.  

Colours for the game
Mexico: green shirt, white shorts, white socks
Iran: red shirt, red shorts, red socks

The players
Mexico coach Ricardo La Volpe has chosen an exciting blend of youth and experience ahead of this summer's tournament in Germany, keeping faith in the bulk of the side that sprung a surprise at last year's FIFA Confederations Cup. New sensation Andres Guardado and Villarreal forward Guillermo Franco have added strength in depth to an already potent mix.

La Volpe's opposite number, Iran coach Branco Ivankovic, is another who believes in the value of continuity, heading to Germany with the majority of players who served him so well in qualifying. The supremely skilled Ali Karimi, veteran goal-poacher Ali Daei and creative midfielder Mehdi Mahdavikia are the leading lights in what many regard as Iran's finest team ever. Midfield schemer Mojtaba Jabari is the only major absentee, injury having prevented him making the trip to Europe.

How they qualified
Mexico sealed their place in Germany on the back of a second-placed finish in the final round of CONCACAF qualifying. El Tri were the competition's highest scoring team in the preliminary rounds. For their part, Iran booked their ticket to their third FIFA World Cup by finishing second in Group B of the Asian Zone behind Japan.

Past meetings
Mexico and Iran have played each other just once, in a friendly game on 9 June 2001 which the Mexicans won 2-1.

Tournament history
Mexico are true FIFA World Cup veterans, having appeared on football's biggest stage a staggering 13 times. Both of their best performances came on home soil, with quarter-final finishes at Mexico 1970 and Mexico 1986. Despite their rich footballing history, Germany 2006 is only Iran's third FIFA World Cup. The Asian side made their finals debut at Argentina in 1978, before reappearing at football's top table at France 98, the scene of their very first victory at this level, a 2-1 win over the USA.

Key contest
Rafael Marquez versus Ali Karimi should be worth watching. Marquez, Mexico's captain and undisputed star, is likely to be given the task of stopping the elusive Karimi. Solidity versus speed. Explosiveness versus reliability. Barcelona versus Bayern Munich. What more can you ask for?

The coaches
Highly controversial he may be, but
La Volpe is tactically astute and particularly gifted at analysing opposing teams. He is also the first Mexico national coach to complete the entire four-year cycle between FIFA World Cups since 1966, and he has the results to show for it. He guided Mexico to Germany with the minimum of fuss and presided over his side's excellent FIFA Confederations Cup displays.

Iran's Ivankovic, meanwhile, initially worked as assistant coach to Miroslav Blazevic, taking over from his former boss following Iran's failed qualifying campaign for Korea/Japan 2002. The Iranian authorities' faith has been amply repaid, with the Croatian proving himself an intelligent coach, smoothly blending two generations of talented players into what many feel is the finest team in the country's footballing history.

+ نوشته شده در  Thu 8 Jun 2006ساعت 5:24 AM  توسط ELIAS  |